MR Th... D...
...
57000 Metz Fr
In the following industries:
Finance, e-commerce, tourisme
Fields of practice:
Traduction de sites web,
Traduction de descriptions de produits, Traduction financière
Management teams your interventions may concern:
Direction communication Direction Marketing Direction Financiere
Types of interventions:
Je travaille seul, généralement sur des missions courtes mais j'ai déjà eu plusieurs missions plus importantes. Je discute avec le client pour savoir quelle type de traduction il souhaite.
Training courses attended:
J'ai travaillé à Paris, Milton Keynes (Angleterre), Arluno (Italie) en tant que traducteur et relecteur dans des entreprises financières et entreprises d'import-export.
Education:
Université de Lorraine, LEA (langues étrangères appliquées) et TeTra (technologie de la traduction).
Led training courses:
Computer skills:
Pack Office, Open Office, Trados,
Languages: En It Fr
Some references:
Arx Corporate Finance
Presentation sheet cretaed / updated on: 2018-09-17 14:48:38
Je traduis en Anglais, Italien et Français des documents issus de divers domaines. En effet, j'ai traduit des articles financiers, des brochures, des plaquettes et des sites internet pour une agence de communication et d'événementiel, des descriptions de produits pour des sites de e-commerce et des courriers et formulaires.Je tiens mon expérience de ma formation à l'Université de Lorraine, où j'ai étudié les méthodes de traduction, ainsi qu'à mon expérience professionnelle en France et à l'étranger. J'ai notamment eu l'opportunité de travailler en Angleterre et en Italie.