Internship seeker Master en traduction Università Rome on traducteurs.enligne-it.com

Stage de traductrice ou assistante linguistique en France, en Anlgeterre ou Irlande

CV Code: 9d2275867530e8c3
Date of last connection: 2015-07-27
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Mrs Me... Vl...
...
00633 Chiaravalle (ancona)
Italy

Prepared job(s): : Traducteur, assistante linguistique

Cycle:

School: Università 00185 Rome

Education level: Master en traduction 5th year
Master en traduction
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5
Last diploma : master en Traduction; Diplome universitaire en Mediation interlinguistique pour traducteurs; -project de l'Union Européenne Erasmus pour une période de 4 mois à NUIG (National University of Ireland Galway Janvier 2008-Mai 2008 -periode de recherche academique de 1 mois auprès de UMass Amherst (USA) Mars 2010- April 2010
Current educational level : +5
Prepared job(s): : Traducteur, assistante linguistique

Duration of the internship: 3-4 mois
Beginning of the internship: dès janvier 2010
0000-00-00 0000-00-00
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence :

Others

Known Tools / Software/ Methods : Microsoft word, Microsoft Excel,Microsoft Powerpoint

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
English : Working language
French : Working language
Albanian : Native
Italian : Native
German : Intermediate

Cover letter

Monsieur, je suis titulaire d'un Master en Traduction obtenu à l’université « La Sapienza » de Rome, ainsi que d’un diplome en Médiation linguistique et un baccalauréat en langues étrangères. Je souhaiterais pouvoir intégrer le département de Traduction de votre société, afin d’y effectuer un stage.
J’ai étudié au cours de ma formation les domaines de la traduction technique (juridique et économique) dans mes deux langues d’étude (anglais et français), ainsi que ceux qui concernent le droit de l’ Union Européenne et l’organisation internationale. Mon expérience en tant que étudiante Erasmus chez la National University of Galway et chez la University of Massachusetts Amherst aux Etas Unis m’ont permis d’améliorer ma maîtrise de la langue anglaise et d’appréhender les règles d’adaptation à un système universitaire différent. En outre, mon précédent emploi au poste de secrétaire chez le Secrétariat de ma université à donné voix à mon esprit de collaboration et de travail en équipe. En espérant pouvoir vous exprimer ma motivation dans le cadre d’un entretien, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l’expression de mes salutations distinguées,

CV

FORMATIONS 2010 MASTER EN TRADUCTION TECHNIQUE ET SCIENTIFIQUE (Université de Rome « la Sapienza ») 2005- 2008 DIPLÔME UNIVERSITAIRE
en Médiation interlinguistique et culturelle, spécialité « Traduction » (Université de Rome, « La Sapienza », 2008) 2000-2005 Baccalauréat en langues étrangères
(Lycée linguistique « E.Medi », Senigallia (Ancona),2005) Langues Anglais : niveau excellent (séjours en Irlande et aux Etas Unis)
Etudié depuis 12 ans (au lycée et à l’université)
Français : niveau excellent (certifications Delf, Dalf)
Etudié depuis 9 ans (au lycée et à l’université) Allemand : niveau moyen (certification Zertifikat Deutsch)
Etudié pendant 4 ans (au lycée et un an à l’université)
Informatique: Word, Excel, Power Point, Internet

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES

Janvier-Mai 2008 PARTECIPATION AU PROGRAMME DE L’UNION
EUROPEENNE « ERASMUS » (période d’étude à la « National University of
Galway » (Irlande)) Mars 2010-Avril 2010PROJECT DE THESE DE MASTER 2 à University of massachusetts Amherst Etas Unis) Février-décembre 2010SECRETAIRE CHEZ LA SECRETARIAT DIDACTIQUE Université de Rome « La Sapienza » Autres petits jobs : job d’été, babysitting, cours à domicile

CENTRES D’INTERET

Sports Danse, vélo, jogging
Intérêts : littérature, films, voyages
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de secrétaire médicale

School: Université d'Antananarivo Antananarivo 26120 Lettres anglaises Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie

(26120 Antananarivo Mg )


• Stagiaire pour Looking for an internship in belgium as translator between english, french and italian

School: Université Catholique de Louvain Ottignies-Louvain-la-Neuve 1348 8 months experience working for UCL's department of political science. In charge of translating the massive open online course (MOOC) "Discovering political science"

(1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve Be )


• Stagiaire pour Je recherche un stage de traduction

School: ITIRI - Université de Strasbourg Strasbourg 67081 Master Je suis actuellement une formation de traduction, qui m'initie également à la gestion de projets.

(67100 Strasbourg Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage (traduction)

School: Université de Loraine Nancy 54000 Traducteur

(54000 Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Rédaction Technique

School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Master 1 LEA Traduction et localisation multilingue et multimédia à Rennes 2 Traducteur, relecteur, localisateur en anglais, espagnol et français. Gestion de projet de traduction Rédaction technique

(35000 Rennes Fr )


• Stagiaire pour QUELQUE CHOSE PAR RAPPORT À MON METIER (TRADUCTION) AU PAR RAPPORT AUX LANGUES (ESPAGNOL, FRANÇAIS, ITALIEN)

School: Universidad de Granada Granada 18004 LICENCIADA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CAP ESPECIALIDAD FRANCÉS PROFESORA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS TRADUCTOR JURADO LENGUA FRANCÉS - LICENCIE EN TRADUCTION ET INTERPRETATION (LANGUE SPÉCIALITÉ FRANÇAIS) - TRADUCTEUR ASSERMENTÉ (ESPAGNOL-FRANÇAIS; FRANÇAIS-ESPAGNOL) - PROFESSEUR DE LANGUE ESPAGNOLE POUR ETRANGERES

(18340 Fuente Vaqueros Es )


• Stagiaire pour Recherche de stage dans les secteurs du tourisme et/ou de la communication/ relation presse. (langues de travail possible: anglais français, chinois et espagnol)

School: Ecole supérieure de Traduction et Relations Internationales Lyon 02 69002 Master 2 en Management interculturel, Communication et évènementiel (Relations internationales) Niveau en Langues: anglais (C2), chinois (C1), espagnol (B2) Relations franco chinoises Tourisme (crétion de circuit, guidage acceuil), chargé de communication et relations presse, chargé de développement, etc.

(58800 Pazy Fr )


• Stagiaire pour A la recherche d'un stage de traduction pour une durée de 6mois Looking for a 6months internship in translation

School: Cergy Pontoise Cergy 95800 LMD: Master Traducteur juridique Traducteur économique Traducteur éditorial

(95800 Cergy Fr )


• Stagiaire pour Stage de assistant import export

School: Fac des sciences Montpellier 34000 bts commerce international Assistant import export, commerce international. assistant de ventes

(34000 Montpellier Fr )


• Stagiaire pour Stage de Chargée de Recrutement

School: UVHC Valenciennes 59 Commerce International Commerce International / Vente / Recrutement / Formation aux Langues ou aux Techniques de Vente

(59200 Tourcoing Fr )


• Stagiaire pour Recherche stage de deux mois, Communication, RH, administration

School: ISIT Paris Paris 06 Luxembourg 75006 Communication Ressources Humaines

(75013 Paris 13 Gobelins Fr )


• Stagiaire pour Stage de traductrice ou assistante linguistique en France, en Anlgeterre ou Irlande

School: Università Rome 00185 Master en traduction Traducteur, assistante linguistique

(00633 Chiaravalle (ancona) It )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 010_communication.php dans le dispositif enligne-it.com