Internship seeker ISIT Paris Paris 06 Luxembourg on traducteurs.enligne-it.com

Recherche stage de deux mois, Communication, RH, administration

CV Code: 51b7ab93a9dfe72b
Date of last connection: 2013-06-13
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Ma... LE...
...
75013 Paris 13 Gobelins
France

Prepared job(s): : Communication Ressources Humaines

Cycle:

School: ISIT Paris 75006 Paris 06 Luxembourg

Education level: 4th year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : High school completed
Last diploma : Baccalaureat ES, mention bien, mention europeenne
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Communication Ressources Humaines

Duration of the internship: deux mois
Beginning of the internship:
2013-07-01 2013-09-01
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods :

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
French : Native
English : Fluent
Spanish : Fluent
Italian : Intermediate

Cover letter

Madame, Monsieur,

Je suis actuellement étudiante en Master de Management Interculturel à l'Institut de Management et de Communication Interculturels (ISIT) à Paris. Je suis à la recherche d'un stage de deux mois en communication et/ou ressources humaines, étant donné que j'oriente mon projet professionnel vers ce domaine, qui m'intéresse tout particulièrement.
J'ai effectué un premier stage aux éditions Jean-Claude Lattès l'an dernier, où j'ai eu l'occasion de rédiger en toute autonomie des comptes-rendus sur les oeuvres, des argumentaires et des critiques à destination des auteurs. Un stage en communication me permettrait d'exploiter et de consolider ces compétences rédactionnelles, critiques et analytiques que j'ai acquises au cours de ce stage et au cours de mes deux années de classe préparatoire littéraire. Par ailleurs, ma participation régulière aux comités de lecture m'a permis de renforcer mon assurance à l'oral face à des interlocuteurs critiques.
Je suis également très investie dans la vie associative, ce qui me permet de développer mon aisance relationnelle et mon goût du contact: j'ai été interprète anglais-français et animatrice d'un séminaire européen dédié à la cause du handicap en mars dernier, et je suis par ailleurs coordinatrice des cordées de la réussite de mon école, association solidaire qui consiste à favoriser les échanges entre les écoles supérieures et les lycées de zones défavorisées.
C'est pourquoi je vous communique mon envie de réaliser un stage dans cet environnement, convaincue qu'il sera une source d'épanouissement personnel et professionnel.
Bien à vous,

CV

Formation:
Septembre 2012/Juin 2013 : Master 1 « Management Interculturel », option « Interprétation de Relation » Espagnol-Français » (interprétation de dialogues espagnol-français, français-espagnol) à l’ISIT
Septembre 2011/-Juin 2012: Inscrite en 3ème année de Management, Communication, Traduction à l’ISITFévrier-Juin 2012 : Semestre Erasmus à l’Université Alfonso X el Sabio de Madrid (Traducción e intepretación)
2011: Sous-admissible à l’ENS-LSH de Lyon2010/2011: Hypokhâgne/ Khâgne au lycée Camille Jullian de Bordeaux
2009: Baccalauréat Economique et Social Mention Bien, Mention Européenne (section anglais) au lycée François Magendie de Bordeaux
Expérience Professionnelle_et Associative:
Expérience dans l’enseignement:
Depuis Septembre 2012 : Enseignante chez Acadomia en anglais et français pour des jeunes adolescents et des étudiants
Janvier-Juin 2012 : Enseignante en français langue étrangère à Madrid, pour un élève de 9 ans et un adulte espagnols.
Expérience dans l’interprétariat et la traduction :
11 mars – 15 mars 2013 : animatrice et interprète anglais-français pour le séminaire européen de l’Association Escapade Liberté Mobilité consacrée à la cause des personnes à mobilité réduite
Depuis Octobre 2011 : Consultante en traduction à la Junior Entreprise de l’ISIT. Janvier-Mai 2012 : Mission de traduction de l’anglais vers le français pour l’UCI (Programme de coaching )


Expérience dans l’édition :
Juin et Juillet 2012 : Stagiaire au service éditorial des éditions Jean-Claude Lattès : lecture de manuscrits en français, anglais et espagnol, corrections, rédaction de lettres de refus et d’argumentaire, participation aux comités de lecture et présentation de titres.
Expérience associative:
Depuis Novembre 2012 : Coordinatrice des cordées « Horizons » entre l’ISIT et les élèves de classes préparatoires du lycée Camille Jullian de Bordeaux : assurer la mise en contact entre les étudiants tuteurs de l’ISIT et les tutorés des classes préparatoires, gérer la création des activités de traduction, de compte-rendu de voyages, et encourager les échanges entre les deux établissements.
2009 : Présidente de l’association « EuroFroggies », association contribuant aux échanges culturels et linguistiques entre les établissements, organisation d’évènements et d’activités dans le cadre de la Section Européenne
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de secrétaire médicale

School: Université d'Antananarivo Antananarivo 26120 Lettres anglaises Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie

(26120 Antananarivo Mg )


• Stagiaire pour Looking for an internship in belgium as translator between english, french and italian

School: Université Catholique de Louvain Ottignies-Louvain-la-Neuve 1348 8 months experience working for UCL's department of political science. In charge of translating the massive open online course (MOOC) "Discovering political science"

(1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve Be )


• Stagiaire pour Je recherche un stage de traduction

School: ITIRI - Université de Strasbourg Strasbourg 67081 Master Je suis actuellement une formation de traduction, qui m'initie également à la gestion de projets.

(67100 Strasbourg Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage (traduction)

School: Université de Loraine Nancy 54000 Traducteur

(54000 Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Rédaction Technique

School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Master 1 LEA Traduction et localisation multilingue et multimédia à Rennes 2 Traducteur, relecteur, localisateur en anglais, espagnol et français. Gestion de projet de traduction Rédaction technique

(35000 Rennes Fr )


• Stagiaire pour QUELQUE CHOSE PAR RAPPORT À MON METIER (TRADUCTION) AU PAR RAPPORT AUX LANGUES (ESPAGNOL, FRANÇAIS, ITALIEN)

School: Universidad de Granada Granada 18004 LICENCIADA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CAP ESPECIALIDAD FRANCÉS PROFESORA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS TRADUCTOR JURADO LENGUA FRANCÉS - LICENCIE EN TRADUCTION ET INTERPRETATION (LANGUE SPÉCIALITÉ FRANÇAIS) - TRADUCTEUR ASSERMENTÉ (ESPAGNOL-FRANÇAIS; FRANÇAIS-ESPAGNOL) - PROFESSEUR DE LANGUE ESPAGNOLE POUR ETRANGERES

(18340 Fuente Vaqueros Es )


• Stagiaire pour Recherche de stage dans les secteurs du tourisme et/ou de la communication/ relation presse. (langues de travail possible: anglais français, chinois et espagnol)

School: Ecole supérieure de Traduction et Relations Internationales Lyon 02 69002 Master 2 en Management interculturel, Communication et évènementiel (Relations internationales) Niveau en Langues: anglais (C2), chinois (C1), espagnol (B2) Relations franco chinoises Tourisme (crétion de circuit, guidage acceuil), chargé de communication et relations presse, chargé de développement, etc.

(58800 Pazy Fr )


• Stagiaire pour A la recherche d'un stage de traduction pour une durée de 6mois Looking for a 6months internship in translation

School: Cergy Pontoise Cergy 95800 LMD: Master Traducteur juridique Traducteur économique Traducteur éditorial

(95800 Cergy Fr )


• Stagiaire pour Stage de assistant import export

School: Fac des sciences Montpellier 34000 bts commerce international Assistant import export, commerce international. assistant de ventes

(34000 Montpellier Fr )


• Stagiaire pour Stage de Chargée de Recrutement

School: UVHC Valenciennes 59 Commerce International Commerce International / Vente / Recrutement / Formation aux Langues ou aux Techniques de Vente

(59200 Tourcoing Fr )


• Stagiaire pour Recherche stage de deux mois, Communication, RH, administration

School: ISIT Paris Paris 06 Luxembourg 75006 Communication Ressources Humaines

(75013 Paris 13 Gobelins Fr )


• Stagiaire pour Stage de traductrice ou assistante linguistique en France, en Anlgeterre ou Irlande

School: Università Rome 00185 Master en traduction Traducteur, assistante linguistique

(00633 Chiaravalle (ancona) It )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 010_communication.php dans le dispositif enligne-it.com